Prevod od "očekuju da" do Italijanski


Kako koristiti "očekuju da" u rečenicama:

Ili očekuju da poljupci budu kao lirske pesme... zagrljaji kao Šekspirova drama.
E si aspettano che ogni bacio sia un poema. Ed ogni abbraccio un dramma in 5 atti.
Ljudi su zahvalni kada im pokažeš lice koji oni očekuju da vide.
La gente ti è grata quando le mostri la faccia che si aspetta da te.
Kada su vam kažem zašto su to uradili, oni očekuju da razumete.
Quando te le spiegano, si aspettano che tu capisca.
Znaš, čitao sam da tužitelji nisu baš sretni sa današnjim slučajevima, jer današnji ljudi gledaju puno kriminalnih serija na televiziji i kad uđu tamo očekuju da na svakom mjestu zločina nađu DNA, kosu, vlakna.
Sa, ho letto che l'accusa non e' molto contenta delle giurie di oggi, perche' quelle persone guardano un sacco di show televisivi sul crimine, e quando entrano in aula si aspettano che ogni scena del crimine debba avere DNA, capelli e cose del genere.
I svi oni očekuju da pobedim.
E si aspettano che io vinca.
Sve što sam rekao je da kada uzeti biće u vašem domu i hranite se i počistiti nakon njega, ne očekuju da će lajati na li svaki put kada hodati u vrata.
Dico solo che quando porti una creaturina a casa tua e le dai da mangiare e la pulisci per bene, non ti aspetti che ti abbai contro ogni volta che ti vede.
Najteže vreme da se nekom laže je kad očekuju da im se laže.
Il momento più difficile per mentire a qualcuno è quando si aspettano che tu menta.
Odveli su ga na operaciju pre nego što sam stigao. Ali, mislim da očekuju da će u potpunosti oporaviti.
E' entrato in sala operatoria poco prima che arrivassi, ma... credo si aspettino che guarisca completamente.
Samo očekuju da ja slušam njih!
Loro si aspettavano solo che io ascoltassi loro!
Da li stvarno očekuju da neko od nas ode tamo?
Si aspettano davvero che uno di noi vada là fuori?
One očekuju da ljudi koji za njih rade, urade odličan posao - bar se nadam.
Loro si aspettano che queste persone impiegate facciano un ottimo lavoro. Lo spero, almeno.
Oni očekuju da će budućnost biti gora nego što će zaista biti.
Quindi tendono ad aspettarsi un futuro peggiore di quello che finisce per essere.
Ali zašto ljudi očekuju da usmeravam saobraćaj, kad bih se ja radije bavila pecanjem?
Ma perché la gente vuole che io diriga il traffico, quando preferirei di gran lunga andare a pescare?
Oni koji očekuju da će budućnost biti bolja: ogromnih 82 procenta.
Chi ritiene che il futuro sarà migliore: un enorme 82 per cento.
Postoje bratske veze između nas i ako ih uništimo podrivajući naše standarde, bezbednost, način ponašanja, za koje od nas nacije i građani širom sveta očekuju da ih se pridržavamo.
Ci sono legami di fratellanza che ci legano, e se distruggiamo questi legami minando le norme, la sicurezza, le modalità di comportamento, che le nazioni e i cittadini di tutto il mondo si aspettano che rispettiamo.
Možda bebe očekuju da žute lopte takođe pište.
Perciò i bambini dovrebbero pensare che anche le palle gialle scricchiolano.
To nije slabost ili osobina ličnosti i ne treba da očekuju da će to jednostavno prevazići, baš kao što ne bi mogli da snagom volje prebole prelom ruke.
Non è una debolezza né un tratto della personalità e non deve aspettarsi di superarla da solo come non si può pensare di fare lo stesso con un braccio rotto.
Taj osećaj da svi očekuju da budem savršen.
La sensazione che tutti si aspettano che io sia perfetto.
Svi smo se nadali da ćemo se lako izvući, ali kada stručnjaci raspravljaju o planiranju za viruse, ovo je tip situacije i način na koji očekuju da će virusi da se kreću.
Noi tutti speravamo di cavarcela con danni limitati. Quando gli esperti parlano di pianificazione virale, parlano di situazioni simili e del modo in cui si diffonde del virus.
0.50794506072998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?